日语协会是我校学生在课余一起学习日语,探讨中日文化的平台,通过日语朗读打卡、日语配音、日本文化沙龙等多样化方式丰富校园多元文化。2022年10月4日下午,日语协会近40名学生在致远楼102举办了一场别开生面的交流会。协会会长梁宏丽与副会长郭云龙、谢仪君结合中国视角,分别讲述了日本动漫《龙猫》、日本清酒与日本茶道的故事。
日语协会大家庭
活动伊始,协会指导老师胡永红从一块龟甲开始,引导大家进入甲骨文的幽深历史,体悟中国汉字的形象思维及其对日本假名文字的影响。而后,胡老师通过解读日本时事新闻中“床上、床下”的独特意蕴,展示了日本汉字和中国汉字之间的差异性及其文化特点,让同学们深刻体会到中国文字是日本文字的根,极大地激发了大家对中国文字的自豪感。
胡永红老师讲述甲骨文的故事
梁宏丽分享了《龙猫》这部电影中的经典片段,从唯美的环境缔造、巧妙的画面构图、神奇的天地人之和谐、细腻的言行心理勾画等方面,以点带面、由特殊到普遍,展示了宫崎骏动漫的特点及其治愈系的审美情调;郭云龙基于中国视角分享日本的茶道文化,先引出“日本茶道文化源于中国,却又不同于中国”这一观点,而后分析日本茶道模仿我国唐宋的茶艺,逐渐本土化后形成了日本独特的茶道文化,最后透过茶道的演示视频,大家了解到了中日两国饮茶方式的不同;谢仪君从历史来源、制作材料、酿造方法、特殊含义、计量方法和饮酒方式等方面分享了日本清酒文化,深入浅出分析日本清酒里的科学与艺术,让大家体会到清酒对于日本人释放压力的作用。
梁宏丽、郭云龙、谢仪君分享日本文化
活动结束后,大家通过自我介绍相互认识,围绕活动各抒己见,“感受到老师和学长学姐们的精心准备,让我们学习到很多日本特色文化,打开了知识面,了解了中国文化的幽深与影响。”“自我介绍中,看到大家都比较从容,不会怯场,希望以后能跟大家多多相处,一起学习,一起进步!”胡永红老师希望大家在这个有爱有缘的大家庭中不耻下问,坚持日日事日日毕,坚守与自己、与协会的打卡承诺;姜秀秀老师也表达了对日语协会学生们的期待,“日积月累,从量变到质变”。
【关闭】